Teksty medyczne

Udzielamy profesjonalnej pomocy w przygotowaniu:

  • manuskryptów
  • raportów z konferencji
  • monografii
  • komentarzy
  • prezentacji
  • plakatów
  • materiałów informacyjnych dotyczących leków i wyrobów medycznych
  • materiałów edukacyjnych dla pacjentów
  • treści na strony internetowe w tym na strony poświęcone konkretnym produktom
  • streszczeń wyników badań klinicznych dla osób nieposiadających wiedzy fachowej

Świadczymy również następujące usługi:

  • przeszukiwanie medycznych baz danych
  • tworzenie treści medycznych na strony internetowe (tzw. contentu)
  • administrowanie stronami internetowymi o tematyce zdrowotnej
    (tworzenie treści i zarządzanie zawartością, optymalizacja wyszukiwania i funkcjonalności)

rady konsultacyjne i inne spotkania ekspertów

Oferujemy organizację i pełne wsparcie operacyjne, w tym przygotowywanie raportów, na potrzeby:

  • rad konsultacyjnych
  • spotkań ekspertów (Advisory Boards)
  • dyskusji panelowych i profesjonalnych ewaluacji badań
  • indywidualnych dyskusji z ekspertami z wybranej dziedziny
  • paneli dyskusyjnych opartych na przygotowanych przeglądach literatury naukowej
  • spotkań badaczy
  • paneli delfickich (anonimowe przesłuchania ekspertów w celu identyfikacji długoterminowych
    trendów w badaniach naukowych i pracach rozwojowych)
  • debat oksfordzkich

Przygotowanie spotkań eksperckich obejmuje następujące działania:

  • zdefiniowanie problemu i precyzyjne rozpoznanie zakresu tematycznego oraz konkretnych pytań i zagadnień wymagających poruszenia
  • wstępny wybór ekspertów, przygotowanie proponowanej listy uczestników i współpraca z klientem przy podejmowaniu decyzji o ostatecznym wyborze ekspertów
  • ustalenie źródeł informacji
  • wybór najbardziej efektywnych sposobów pozyskania informacji (np. rady konsultacyjne, dyskusje panelowe itp.)
  • przygotowanie logistyczne i merytoryczne do spotkania rady konsultacyjnej lub dyskusji panelowej
  • przygotowanie podsumowania, analizy i syntezy pozyskanych informacji
  • przygotowanie raportu lub notatek ze spotkania
  • przygotowanie publikacji podsumowującej spotkanie

marketing medyczny

Celem marketingu medycznego jest tworzenie i dostarczanie treści medycznych w jak najbardziej efektywny sposób,
przy wykorzystaniu wszelkich dostępnych metod i kanałów komunikacji ze środowiskiem medycznym, pacjentami
i ich opiekunami.

Oferujemy wsparcie w zakresie wielokanałowego marketingu medycznego. W szczególności pomagamy w przygotowywaniu:

  • działań i planów strategicznych i operacyjnych na podstawie solidnej wiedzy medycznej
  • materiałów marketingowych opartych na sprawdzonych i renomowanych publikacjach
  • oparty na dowodach treści medycznych na potrzeby:
    • marketingu
    • sprzedaży
    • dostępu do rynku
    • relacji publicznych
    • mediów społecznościowych
  • oceny i akceptacji materiałów marketingowych zgodnych z regulacjami dotyczącymi produktów farmaceutycznych
    i z miejscowymi kodeksami etycznymi

tłumaczenia medyczne

PMW zatrudnia najwyższej klasy tłumaczy, którzy dokonują przekładów artykułów naukowych i dokumentacji medycznej
z dowolnego języka obcego na język polski. Ponadto oferujemy profesjonalną pomoc w tłumaczeniu manuskryptów z polskiego na angielski oraz na wiele innych języków. Nasi tłumacze medyczni doskonale znają język angielski i mają wieloletnie doświadczenie w przekładzie tekstów medycznych. W celu zapewnienia najwyższych standardów wykonane przez nich eksperckie tłumaczenia poddawane są merytorycznej i językowej weryfikacji dokonywanej przez anglojęzycznych pisarzy medycznych. 

Usługi translatorskie świadczone przez PMW obejmują:

  • tłumaczenia prac i artykułów naukowych
    • z dowolnego języka obcego na język polski
    • z polskiego na angielski, niemiecki, francuski, hiszpański i rosyjski
  • korektę językową prac badawczych napisanych po polsku i po angielsku w zakresie: stosowności stylu i słownictwa, struktury logicznej, wewnętrznej spójności tekstu, błędów faktograficznych lub nieścisłości
  • sprawdzenie tekstu pod względem merytorycznym przez pisarza medycznego specjalizującego się w danej dziedzinie
  • korektę tekstu przez doświadczonego anglojęzycznego pisarza medycznego posiadającego praktyczną wiedzę na temat stylistyki, tonu, struktury i składni medycznego języka angielskiego